《再见了,父亲》(法)巴特.勒罗朗 孙文静译 中国出版社/中国对外翻译出版公司
题记:有父亲相伴成长的儿女是幸福的,像拉起了一条线,望下去笔笔地看到尽头,而不是稠厚的固执的迷茫,望也望不清远处的方向。
我喜欢巴特的文笔,用幽默的笔调来叙述沉重和悲伤的话题,诸如死亡,生病,离别。但是,反倒对于爱的叙说,显得那么含蓄和深沉。
我喜欢这样的文字,像喜欢一件耐看的不那么显眼的外套或者针织衫,久久地。
我想我们都经历过迷茫的年纪,像一种无处安放的青春,固执而稠厚。但是,父亲给予我们的,又是什么呢?其实,主人公并不是处在一个十分迷茫的年纪,更确切说,是在迷茫过后的逐渐清晰中。此时,父亲生病,迫于生活的需要,他不得不拥有更多的坚定和更多的理性。对的,就是这样,他终于也沿着自己的线,望了下去,看见了远处的方向,而且在这20年里,走得十分出色。
如果说主人公的20年的浓郁情感在亲情里缓慢而深刻的表现是感人的,那么在生活中我们每个人都有各自或多或少的感动,因为这是关于父亲的故事。一位儿子从青年到中年,从一名不太成熟到一位出色的电影人,而一位父亲从第一次发病,到第二次过鬼门关,再到安装心外起搏器,到再一次跌倒,再厉鬼门关,这是一个提心吊胆而又浓厚沉重,却十分真挚地过程。而那辆被放在了街区书店门口外的自行车,更想是一种纪念和回忆,对于父亲的怀念。
父亲患了心肌梗死,心肌梗死实在不是一个罕见的疾病,但是发病起来,显得匆忙和沉重。像一场在走钢丝的戏,而死神在下面张望,一不小心就会跌下去,然后进入了地狱。
在喘着气的每个人,仿佛都在是同生命在搏斗,在医院里的病人们,在社区的关爱公寓里,那些躺着一动不能动的老人家,在盲人的社区里,在儿童福利院里,在许许多多的地方里,有那么多的人一直在同生命搏斗着。父亲也是这般的,他使用了最先进的医疗技术,但是死神一次又一次地眷顾他,同时,他显得脆弱。
儿子和妻子的陪伴和照料,让他的生命终于显得不那么空旷。但是,作为他的儿子,他的相伴,儿子也在成长,他处于事业的高峰,处于要成家立业的年纪,那是多么需要分心的一系列事件。但是,儿子承受下来了,因为爱。不是承受,更多的是出于一种内心深处的相伴。
那是一种难以言语的爱以及难以模拟的爱。
091203
转载本站文章请注明,转载自:枕草子
本文链接: http://www.sutog.net/2009/12/15/because-of-love/
8 条评论了已经
Trackbacks/Pingbacks
发表评论
字体为 粗体 是必填项目,邮箱地址 永远不会 公布。
允许部分 HTML 代码:<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
URLs(网站链接)必须完整有效 (比如: http://www.sutog.net),所有标签都必须完整的关闭。
超出部分系统将会自动分段及换行。
请保证评论内容是与日志或 Blog 内容相关的,灌水、攻击性或不恰当的评论 可能 会被编辑或删除。



























呵呵,我想起父亲平日里的深沉.
[回复]
林钰 回复:
十二月 21st, 2009 at 19:06
以及坐在椅子上,深深的背影。
[回复]
想起老爸了。
[回复]
林钰 回复:
十二月 18th, 2009 at 16:35
呵呵。
[回复]
早上读到这样的文字,真的是很高兴。
[回复]
林钰 回复:
十二月 18th, 2009 at 16:34
太阳今天出来了,真温暖。
[回复]
这世间只有亲情才真
[回复]
林钰 回复:
十二月 18th, 2009 at 16:30
谢谢来访。
[回复]